Localization

International competition is increasing. We are at your side as you strive to become a global enterprise.

Localization, which is nowadays a must for many organizations, is yet another service we provide.

We do localization of the following:

  • Software programs
  • Online help
  • User documentation
  • Multimedia materials
  • E-learning platforms
  • Computer games
  • Educational software

Professionals in the areas of technology and language join forces and collaborate on your project.

The localization project is run by professional project managers. Involved in the project are also software experts who take part in the entire process, starting with defining requirements and ending with implementation troubleshooting. The art of piecing together the puzzle, coordinating between needs, interfaces and users, is accomplished with painstaking attention to detail.

We realize that localization is a complex and important process for the company involved, and we carry it out with the utmost precision, considering all components, major and minor. Every component, such as dialog box, error message, menu and so on, receive our fullest attention.

We keep and maintain TM (translation memory) for our projects.

We steer the entire process, from planning to implementation and fine-tuning,
until the perfect product is achieved.
 
We take language and software and create a harmonious whole.
Short on time?
Take the fast lane!

Hever's unique speedy translation service for texts of up to 200 words.